Zakelijk Engels voor HR en recruitment – Hiring and firing
Tags: Business English, Engels voor Human Resource managers, Engelse gesprekstechnieken, Engelse sollicitatie en selectiegesprekken voeren, Engelse woorden(lijsten), Gesprekken voeren, Engelse gesprekstechnieken, Personeel en organisatie Engels
Zakelijk Engels voor HR en recruitment
– van werven tot afscheid nemen
Als HR manager or recruiter, neem je medewerkers aan maar moet je ze soms ook laten gaan. Lees hoe je dit doet in professioneel Engels.
Later in dit artikel laten we je andere woordenlijsten zien die we eerder schreven, speciaal voor de internationale HR manager. Engels vakjargon voor HR. Maar werk je in recruitment dan kan je dit ook gebruiken.
Maar we richten ons nu op Hiring and Firing. De Engelse HRM vocabulaire die je nodig hebt bij de werving, selectie en het afscheid nemen van mensen.
Het begint allemaal met een mooi Nederlands woord ‘werven’. Recruitment is het proces van het vinden en aannemen van de beste en meest gekwalificeerde kandidaat voor een bepaalde positie/functie.
De terminologie is vaak al in het Engels. Een cursus zakelijk Engels voor recruitment gaat dieper op deze materie in. Denk bijvoorbeeld aan selectiegesprekken voeren in het Engels.
Maar ook het opstellen van functieomschrijvingen enz. Lees ook het uitgebreide artikel over gesprekstechnieken in zakelijk Engels.
Of hoe je een duidelijke Engelse brief schrijft.
Het is een heel proces dat begint met:
- Het vaststellen van de behoeften van de organisatie
- De lange termijn visie voor de functie
- Omschrijven van de functie
- Een profiel van de meest geschikte kandidaat maken
Daarna volgt het proces van werven, selecteren, aannemen en inwerken.
Later zie je dat deze ‘inwerk/introductie periode’ nu ‘onboarding’ wordt genoemd.
Zakelijk Engels voor HR en recruitment: algemene termen
Hire / employ / appoint /take on
Synoniemen voor dezelfde betekenis, het aannemen van medewerkers
Recruiter
Je kunt een recruiter inhuren om voor jouw bedrijf op zoek te gaan naar de meest geschikte kandidaat. Hij of zij kan ook de sollicitatiegesprekken afnemen.
Credentials
Een overzicht van aanbevelingen en referentie van andere (vorige) werkgevers
Interview
Het selectiegesprek. In dit gesprek kijk je of de kandidaat degene is die de openstaande functie het beste kan vervullen.
Selection
Na de gesprekken vindt de selectie plaats. Je maakt een selectie van de beste 3 kandidaten, nodigt die nogmaals uit zodat je de uiteindelijke keuze kunt maken.
Salary
Dit is een afgesproken vergoeding die iemand maandelijks (of op jaarbasis) ontvang voor het werk wat hij/zij doet. Vaak is dit contractueel vastgelegd.
Wage / pay rate
Dit is een andere vorm van beloning waarbij de uitbetaling meestal plaatsvindt per geleverd aantal uren of taken en hoeveelheden.
Gross pay / Net pay
Gross pay is het bedrag wat je bruto verdient, daar moeten belastingen (deductions) nog af.
Net pay is het bedrag wat je overhoudt na aftrek van lasten en belastingen.
On Target Earnings
Dit is een vergoeding waarbij vaak een (laag) basis salaris wordt betaald en de overige inkomsten komen uit behaalde doelen. Dit wordt vaak toegepast bij verkoop functies.
Zakelijk Engels voor HR en recruitment: de terminologie
Zoals gezegd worden en veel Engels woorden in recruitment gebruikt. Hieronder volgt een aanvulling op de woorden die je misschien al kent of gebruikt.
ATS- Applicant Tracking System
Je kunt dit zien als het ‘track and trace’ systeem van een medewerker. Het is vaak een online systeem waarin alle gegevens rondom een medewerkers functioneren bij elkaar zijn gebracht. Dit kan vrij uitgebreid zijn waarbij bijvoorbeeld ook behaalde prestaties worden vermeld.
Competency Based Interview
Het selectiegesprek waarin de geschiktheid van een kandidaat, voor de aangeboden functie wordt bekeken. Zijn er voldoende vaardigheden aanwezig om de functie te vervullen.
De waarde van een medewerker:
EVP-Employee Value Proposition
Wat is de waarde van uw medewerker? EVP is een combinatie van beloning en voordelen die een medewerker ontvangt in ruil voor de bijdrage die hij/zij levert aan de organisatie.
FTC-Fixed Term Contract
Vaak gebruikte contracten voor tijdelijke projecten van een bepaalde duur.
FTE-Full Time Equivalent
Geeft de uren aan die een medewerkers werkt in een volledige werkweek. Wordt ook als rekenmodel gebruikte bij het converteren van het aantal part-time medewerkers in FTE’s.
HRIS-Human Resources Information System.
Een systeem waarbij alle gegevens over een medewerker inzichtelijk zijn voor de medewerker en HR.
Gegevens zoals, gevolgde opleidingen, verslagen van functioneringsgesprekken, verlof aanvragen, ziekteverzuim enz.
JD-Job Description/Job Specification
Een overzicht van verantwoordelijkheden, kwalificaties, hiërarchie in de gevraagde functie.
Master Vendor
Het recruitment bureau wat de volledige verantwoordelijkheid heeft voor het werven en selecteren van medewerkers voor een bepaald bedrijf. (zie ook RPO – Recruitment Process Outsourcing)
On-Boarding
Het ‘inwerk proces’ om de essentiële kennis, vaardigheden, kernwaarden en processen en regels van het bedrijf/de functie te verwerven om zo snel mogelijk effectief te worden.
PES-Pre-Employment Screening.
Het nagaan van de aangeleverde gegevens van de kandidaat. Werkervaring, scholing maar ook bijvoorbeeld de Verklaring omtrent gedrag (indien vereist voor de functie). Vaak wordt ook gekeken op social media met name Linkedin.
PSL-Preferred Supplier List
Een overzicht van (recruitment) bureaus welke de voorkeur hebben als het gaat om werving en selectie voor functies binnen het bedrijf.
RPO – Recruitment Process Outsourcing
Hierbij gaat het om het (geheel of gedeeltelijk) overdragen van de werving en selectie naar een gespecialiseerd recruitment bureau. Op deze manier is het een verlengstuk van uw eigen Human Resource afdeling.
Talent Acquisition
Het aantrekken van medewerkers die over bepaalde talenten moeten beschikken.
Talent Pool/Pipeline
Een overzicht van kandidaten die geschikt zijn om bepaalde, essentiële functies binnen de organisatie te vervullen.
Zakelijk Engels voor HR en recruitment: Firing
Misschien goed om eerst even uit te leggen wat het verschil is tussen ‘laid off’ / ‘redundancy’ en ‘fired’. Vaak gebruiken Nederlanders dit door elkaar, denkende dat het hetzelfde betekent.
Laid off / redundancy: als er geen werk meer is voor (bepaalde) werknemers en het bedrijf daarom werknemers moet laten gaan, gebruiken we deze term.
Fired: dit is vaak onmiddellijk ontslag (op staande voet) omdat een werknemer een overtreding begaat.
Fire
Vaak ontslag op staande voet vanwege een ernstige overtreding zoals; diefstal, seksuele intimidatie, agressief gedrag.
Get the sack
Synoniemen voor ‘de laan uitgestuurd worden’ zoals: get the chop, get the boot, get the elbow.
Resign / to quit
Je ontslag indienen. Dat kan voor verschillende redenen zijn, een betere of andere baan, werken als zelfstandige enz.
Redundancy
Als mensen ontslagen worden omdat het aantal mensen voor een bepaalde functie of functies niet meer nodig is. Dit is bijvoorbeeld bij tegenvallende bedrijfsresultaten.
Redundancy payment
Een bedrag wat de werkgever aan de werknemer vergoedt na ‘redundancy’. Bij veel bedrijven is dit verwerkt in het sociaal plan.
Give notice
Het aangeven (bij de werkgever) dat je jouw baan opzegt. Dit gebeurt vaak naast mondeling ook schriftelijk.
(notice period= a period of time before which an employee, by contract or by courtesy, must inform his/her employer of his/her intention to leave the current position in the company).
Retire
Het stoppen met werken. Vaak is dit met de pensioenleeftijd.
Unfair dismissal
Men spreekt hiervan als een werkgever onterecht een werknemer ontslag aan geeft. De werkgever dient zich aan het arbeidsrecht te houden en kan niet zomaar iemand ontslaan.
Constructive dismissal / Constructive discharge
Deze term wordt gebruikt als een werknemer zelf ontslag neemt omdat het gedrag van de werkgever onacceptabel is of buitensporig.
Tot slot:
Hopelijk is met deze informatie je woordenschat weer verder uitgebreid. Ook kun je in een van onze workshops je kennis verder uitbreiden. De onderwerpen draag jezelf aan en wij maken daar een maatwerktraining van.
Vaak leg je afspraken vast via een e-mail of brief. We schreven speciaal voor HR managers en medewerkers:
“The Complete Guide to Business Emails and Letters’.
Bekijk de inhoudsopgave, inkijkexemplaar en de reacties van anderen op het E-boek.
- Bekijk deze site als jij je nog meer wilt verdiepen in Engelse vocabulaire voor HR managers
- Eerder schreven we een aantal artikelen speciaal voor HR managers en medewerkers.
Een uitgebreide Engelse woordenlijst met HR terminologie
- Een investering in medewerkers is direct een investering in de klant.
Lees hier de 4 redenen.
- Een woordenlijst met veel zakelijke Engelse termen die ook interessant voor je is.
Fijn als je een reactie geeft en/of dit artikel deelt op social media.