Zakelijk telefoneren in het Engels. Nooit meer met je mond vol tanden
Tags: Beleefheidsvormen in het Engels, Gesprekken voeren, Engelse gesprekstechnieken, Telefoneren in het Engels, Zakelijk communiceren in het Engels
Telefoneren in het Engels. We merken het zo vaak in de trainingen die we geven. Angst voor de telefoon. Helemaal niet nodig! Lees verder hoe je een goed gesprek voert. Met voorbeeldzinnen.
Een telefoongesprek in het Engels, zit jij ook met deze vragen?
- Hoe begin ik een Engels telefoongesprek?
- En hoe neem ik de telefoon aan in het Engels?
- Hoe kan ik een Engelse telefoongesprek afsluiten?
- Bellen in het Engels, hoe vraag je āBel ik gelegen?ā
- of āSchikt het dat ik belā?
- Hoe zeg je in het Engels: āIk verbind u doorā?
- Wat is precies de opbouw als je in het Engels gaat telefoneren?
- Hoe voer ik een formeel of informeel Engels telefoongesprek?
- Vragen stellen, hoe doe ik dat het best?
- Welke standaard Engelse zinnen voor een telefoongesprek kan ik gebruiken?
Werk je in een internationaal bedrijf en is de voertaal Engels dan zal je ook regelmatig zakelijk telefoneren in het Engels. Zakelijke gesprekken voeren in het Engels kan een hele uitdaging zijn.
Vooral als je een native speaker aan de telefoon hebt of iemand met een accent. Naast Engelse mails is de telefoon het meest gebruikte communicatiemiddel dus laten we je in dit artikel zien hoe je een goed en professioneel gesprek voert.
Telefoneren in het Engels
Gaat de telefoon en het is een buitenlands contact, dan zien we regelmatig dat het gesprek āwordt doorgegevenā aan een collega. Medewerkers zijn bang dat:
- De persoon niet goed wordt verstaan
- Dat het gesprek te snel gaat
- Men niet de juiste vocabulaire heeft voor een goed antwoord
- Dat belangrijke details niet worden begrepen door de spanning
- Vergeten wordt de juiste vragen te stellen
- Hoe je een gesprek goed begint, inhoud geeft en afsluit
Zou het niet fijn zijn als je wist hoe je een zakelijk telefoongesprek in het Engels begint, inhoud geeft en afsluit? Je de juiste woorden kiest en de juiste antwoorden kan geven in professioneel Zakelijk Engels!
Zakelijk telefoneren in Engels, hoe doe je dat?
We gaan je daarbij helpen. In onze cursussen voeren we de telefoongesprekken ook om zo te oefenen. Hier heb je alvast een aantal standaardzinnen. Zo kun je een goed zakelijk telefoongesprek in het Engels voeren. Later in het artikel besteden we ook aandacht aan een conference call. Lees hier alvast hoe je een klacht behandeld in het Engels.
Lees verder en je krijgt alle antwoorden.
- Bekijk ook 80 voorbeeldzinnen voor in een Engels telefoongesprek.
- En zorg voor een professioneel Engels voicemailbericht.
Zo ga je leren hoe je een gesprek in het Engels opent, inhoud geeft en afsluit. Ook hoe je naar iemand vraagt, doorverwijst en in de wacht zet. We hebben ook het Engelse telefoonalfabet voor je.
Een vraag die we vaak horen, āhoe zeg ikā, ābel ik u gelegenā? Je kunt dit niet rechtstreeks in het Engels vertalen. De beste vertaling is: āDo I call you at a convenient timeā of āIs it convenient for youā.
Zakelijke telefoongesprekken in het Engels: de telefoon gaat
We laten je eerst zien hoe het niet moet en daarna hoe het wel moet.
Bekijk de twee gesprekken en zie het verschil.
Telephone conversation gone wrong
John: With John Visser fromā¦ā¦.
Bob: With Bob. I want to know something about a delivery.
John: What do you want to know?
Ben: We are waiting 4 days now and we donāt hear anything from you.
John: I will look for you. It was delayed. We will send it tomorrow.
Ben: Thank you.
John: Good bye.
Ben: Good bye.
Een voorbeeld van een Engels telefoongesprek zoals het hoort:
Telephone conversation improved
John: Good morning. Company name. John speaking
Ben: Good morning. Company name. Ben speaking.
(If you know the other person it is polite to ask how they are)
John: How are you?
Ben: Iām ok and you?
John: Kept busy.
John: What can I do for you?
Ben: I would like some information about a delivery?
John: What exactly can I help you with?
Ben: We have been waiting for a delivery for 4 days now and we havenāt heard anything from you. I was wondering if there was a problem?
( By using the past tense you are being less confrontational )
John: Iām sorry about that. Let me take a look in the system. We are having a problem with production. Iāll make sure weāll get it out to you tomorrow.
Ben: Thank you. That would be great as it is causing some inconvenience.
John: Sorry again for the inconvenience and if you need anything else or have any further queries donāt hesitate to contact me.
Ben: Thanks for your time. Bye.
John: Bye and have a nice day.
Telefoneren in het Engels, nog meer voorbeelden:
āHello, good morning (or afternoon/evening)ā, [Company name and your name],
āHow may I help youā?
āThank you for calling PP Logistics, Susan Jones speaking, how may I help you?
Zo neem je vriendelijk en professioneel op. Men weet of men het juiste bedrijf heeft en met wie men spreekt.
Je kunt het ook korter en bondiger formuleren:
[Company name], [your name] speaking.
āPP Logistics, Susan Jones speakingā.
Het kan ook nog op een andere manier. Wij zijn in Nederland gewend om onze naam te noemen als we iemand bellen. Telefoneer je met een Engelstalig bedrijf dan is het niet ongebruikelijk om je naam niet te noemen. Dit klinkt misschien tegenstrijdig want de Britten letten erg op beleefdheid en hoffelijkheid.
Daarbij komt ook dat het vrij gebruikelijk is in Engelstalige landen om elkaar met de voornaam aan te spreken. Wij wachten vaak eerst hoe het contact verloopt voordat we elkaar tutoyeren.
Je krijgt dan openingszinnen in je Engelstalige telefoongesprek als:
āHello, good morning. Mr Smith please.
āGood afternoon, can I speak to John Clifford, please?
āCan I speak to Barry of the marketing department, pleaseā ?
āCould you put me through to Mandy, pleaseā ?
Zoals je ziet blijft men ook bij het noemen van de voornaam beleefd.
Probeer altijd woorden te gebruiken als: would, could, can, may, please, thanks.
Telefoneren in het Engels: 7 belangrijke punten
1 Always be polite and friendly.
2 if you know the other person ask how they are, or how their holiday was etc.
3 If there is a complaint or a query about something be as helpful as possible.
5 If you give an explanation for why something went wrong the other person is much more likely to understand.
6 Make sure you apologize not only once but twice. This goes a long way. People of English speaking cultures expect this, otherwise they wonāt be satisfied and will be more likely to get angry.
7 Always finish off on a positive note. Wish them a nice day.
- We schreven al eerder een bericht over beleefdheidsvormen in de Engelse taal:
ā Are you polite enoughā? - Lees hier hoe je spreekangst kan overwinnen en met meer zelfvertrouwen spreekt
Engels telefoonalphabet
Handig om ook het Engelse (internationale) telefoonalfabet te kennen en de uitspraak van nummers. (Engels/Amerikaans/Internationale versie).
Een zakelijk telefoongesprek voeren via de telefoniste
- Na de eerste openingszinnen kan gevraagd worden:
āMay I ask whoās callingā?
āAnd who is this speakingā?
āWho would you like to speak toā?
āWhat company are you calling from/What is your companies nameā ?
āCould I ask what company youāre withā?
- Een telefoongesprek doorverbinden:
āOne minute, Iāll transfer you now to Peterā.
āPlease hold the line and Iāll put you throughā.
āOne moment, please. Iāll see if Martin is availableā.
āCould you hold on, pleaseā?
- De gewenste persoon is in gesprek of niet aanwezig:
āIām sorry. John is not available at this momentā.
āSorry, Mandy is in a meeting at the momentā.
āIām sorry. Martin is out of the office todayā.
āGeorge is on another call at the moment. Iām sorryā.
āBruce is on another line at the moment. Would you like to holdā?
āI canāt get through to Mary at the momentā.
āMr Johnson is on another line at the moment. Would you like to hold?
āIām afraid heās in a meeting at the momentā.
āI think youāve dialled the wrong numberā.
āThereās nobody working here by that nameā.
āI canāt get a dialing toneā.
Een boodschap aannemen:
- Een boodschap aannemen:
āDo you know what would be a good time for me to call himā?
āWould tomorrow be more convenientā?
āIām sorry, Martin is not here today. Can I take a message?ā
āCan I ask Mr Jones to call you backā?
āMaybe you could leave a message on his voice mailā.
āMr Clifford is on another line at the moment. Can I ask him to call you backā?
āJoe is at lunch. Would you like me to leave a message for himā?
āKim is in a meeting until 4 p.m. Can I take a messageā?
āCould you repeat that pleaseā?
āWhen is a good time to call you backā?
Telefoneren in Engels, vragen stellen:
Het kan voorkomen dat een ānative speakerā te snel voor jouw begrip spreekt. Misschien heeft hij of zij ook een accent, of wil je de informatie nog een keer horen.
Maak je geen zorgen vraag er gewoon nog een keer om, laat het eventueel spellen.
- Vragen om iets te spellen:
āCould you spell that for me, pleaseā?
āHow do you spell that, pleaseā?
āDo I have this right? John Crowne C-R-O-W-N-Eā?
āHow do you spell your surnameā?
āCould you give me your phone number again pleaseā?
- Vragen om verduidelijking:
āCould you please repeat thatā?
āCan you please speak a little louder, thank youā?
āIām sorry, I didnāt catch what you just saidā.
āCan you please speak a little more slowlyā?
āLet me repeat what you just said to make sure I got it rightā.
āCan you please spell that for meā?
āHow do you spell your surname, pleaseā?
āLet me see if I got that rightā.
āCould you send me an email with your information?
Een telefoongesprek afsluiten in het Engels
Ook bij de afsluiting van een zakelijk telefoongesprek in het Engels is het belangrijk beleefd te zijn. Bedank iemand voor het bellen of de hulp die is gegeven.
- Afsluitende zinnen:
āThank you very much for your helpā.
āPlease call again if you have any questionsā.
āThank you for getting in contact with usā.
āIt was good talking to you, thanksā.
āThanks for calling. Iāll speak with you again soonā.
āLetās call again in a few days to see if there are any changesā.
āIām sorry, she/heās not here today. Can I take a messageā?
Zakelijk telefoneren in Engels, zelf een gesprek beginnen:
We hebben een aantal voorbeelden laten zien van een professioneel telefoongesprek in het Engels.
Je werd gebeld en er werden vragen gesteld. Maar het kan dus ook dat je zelf het initiatief neemt om te telefoneren. Handig om dan ook een goed gesprek te kunnen voeren.
Voorbeeldzinnen om een gesprek in het Engels te beginnen:
āGood morning, this is John from PP Logistics speaking. Could you put me through to Jane Smith pleaseā?
āHello, this is Helen McKay from Plus Publishing, could I speak to Jane Smith pleaseā?
āBrian Covey speaking, may I speak to Jane pleaseā?
āMandy Jones speaking. Iād like to speak to Peter Meldrum pleaseā.
āIām calling about your job application for a sales manager, could you put me through to your HR department pleaseā?
āCan you put me through to Mrs Granger, pleaseā?
Iemand is niet beschikbaar:
āWhen is a good time to call Peter Yatesā?
āCould you tell me, when Deborah Miller is going to be backā?
āWhen is Mr Hawkins availableā?
āCould I leave a message for Mrs Fosterā?
āI would like to send him an email, could you give his email address pleaseā?
Zakelijk telefoneren: Conference call
Een Engelse conference call kan via een audioverbinding gaan maar ook met een beeldverbinding. De laatste is natuurlijk prettiger omdat je de personen ook ziet die deelnemen.
Het is een prima manier om met een aantal mensen te communiceren zonder dat die allemaal moeten reizen om een vergadering bij te wonen. Zeker als je internationaal zaken doet is dit een hele goede oplossing.
Zes dingen om in de gaten te houden
- Phone from a quiet location
- Please, speak slowly
- Speak clearly
- Put energy in your voice
- Ask for breaks
- Tell when you are leaving/returning
Als je met een groep een telefoongesprek in het Engels gaat voeren dan dien je met een aantal zaken rekening te houden. Het gaat vaak via een internet verbinding en die kan wel eens haperen. Er zit meestal iets vertraging op de lijn dus onderbreken of vragen stellen gaat minder makkelijk.
Je kunt dit duidelijk maken door te zeggen:
āI didnāt catch that last bit you explained. Can you say it again please?ā
āSorry Amy, I interrupted you. You were sayingā¦?āā
āI didnāt quite hear that Carol, sorry, can you say that again?
āGood to hear that John, please go onā¦ā.
āIām sorry Peter, but could you speak up a little, itās hard to understand youā.
Het voordeel van een video call / conference call via Zoom, Skype of Teams o.i.d. dat je de persoon of personen ook kunt zien. We hebben meer dan 200 zinnen hoe je een goed gesprek in het Engels via beeldbellen voert.
Wil je leren om professioneel te telefoneren in het Engels in een online cursus die 24/7 beschikaabr is bekijk dan onze online cursus professioneel zakelijk telefoneren in het Engels.
Ā
Telefoneren in Engels, de start van de conference call:
Meestal is er 1 persoon verantwoordelijk als gespreksleider.
- De gespreksleider opent meestal de conference call.
Hij zal dan de volgende vragen stellen:
āIs everybody ready for the call?ā
āCan I ask that we all state our names, please?
āWould you please state which department/branch you represent?ā
āCould you tell us your position in the company pleaseā.
āIs everybody clear with the procedureā?
- De presentatie
Vervolgens zal iemand het overnemen die iets gaat vertellen of een presentatie gaat geven.
Probeer mensen op hun gemak te stellen.
āWelcome everybody, Iām John and a sales manager for the Rotterdam branchā.
āGood morning everybody I would like to introduce you to ⦠ā.
āHi everyone, Iām Mandy and Iām going to keep this brief, as I know youāre all very busy with the new project.
āToday Iām here to talk to you about⦠ā.
āItās my pleasure to outline our plans forā¦ā.
āI would like to start with some general information onā¦ā.
āLater on I will discuss all the ins and outs regarding ā¦ā.
āIf you have any questions Iāll be happy to answer them at the end.ā
āI would like to conclude ā¦ā.
Onderbreken van je Engelse conference call:
Mocht je even weg moeten dan kun je dit meedelen door te zeggen:
āThis is John speaking. I need to leave for ten minutes. Is that okay with everyone?ā
āSorry to bother you but I have to sneak out for 5 minutesā.
āJohn here. Iām back on again, thank youā.
āSorry for the delay, Iām back againā.
Vervolgafspraak maken
Als je er niet helemaal uitkomt of er was niet voldoende tijd om alle onderwerpen te bespreken kun je een vervolgafspraak maken.
āIād like to continue this subject with you at your earliest convenienceā.
āAre you all available to talk again next Friday?ā
āCan we agree on Wednesday 11.30 a.am?ā
āHow does Monday at 11 oāclock sounds to everyone?ā
āThursday at 12 p.m. then, that would be fine.ā
āThanks everybody, we talk again thenā.
Telefoneren in Engels, afsluitend:
Met deze informatie moet je een professioneel zakelijk telefoongesprek in het Engels kunnen voeren. Je kunt nu overtuigd en met zelfvertrouwen de telefoon opnemen als die Engelse collega of leverancier belt.
- Op deze website zie je een mooi stappenplan voor een het voeren van professionele zakelijke Engelse telefoongesprekken.
- Telefoneren is een van de 27 vaardigheden voor de internationale secretaresse. Benieuwd wat de andere vaardigheden zijn? Lees hier verder.
Wil je nog meer tips over het voeren van een Engels telefoongesprek? Met voorbeelden hoe het wel en niet moet? We schreven er al eerder een artikel over: āPicking up the phone without fearā.
Heb jij zelf wel eens een zakelijk gesprek in het Engels gevoerd? Laat je ervaring hieronder achter.
Het wordt gewaardeerd als je dit artikel met anderen deelt via social media. Dat kan hieronder, bedankt.